Кто не в курсе, в Израиле существует министерство Абсорбции, целью которого является помощь репатриантам в успешной абсорбции. Слово "абсорбция" означает "растворение". То есть, министерство Абсорбции занимается растворением алии в Израильском обществе. Но такого понятия, как растворение, не существует в науках о человеке и обществе. Есть другое понятие - "интеграция", означающее объединение в единое целое отдельных частей (противоп.: дезинтеграция). А это, согласитесь, не то же самое, что растворение. Далеко не то же самое: растворившегося просто не существует, как отдельного элемента, тогда как интегрированный элемент существует как важная и полезная часть целого.
В Израиле - это не простое терминологическое непонимание, это - политика. Политика, направленная на то, чтобы лишить памяти, культуры и собственного достоинства репатриантов, и использовать их в качестве дешевой рабочей силы на тех местах, где не хотят работать местные.
Вспоминаю, как меня тестировал специалист-психолог Министерства Абсорбции, чтобы дать мне рекомендации относительно трудоустройства в Израиле. Сорок минут я выполнял разные задания - тесты, какой квадратик нужно подчеркнуть, а какой кружочек вычеркнуть. И все для того, чтобы он вынес мне окончательный приговор от лица Министерства: вам нужно идти на завод. Впрочем, еще до тестирования я уже начал понимать, к чему сводиться дело, когда этот психолог читал нашей группе репатриантов лекцию о трудоустройстве. Красной нитью лекции была мысль о том, какие блага может заслужить работник, доказавший верность своему хозяину.
Так вот. По моему мнению в Израиле назрела необходимость создания нового Министерства - Анти абсорбции, целью которого бы являлось сохранение самобытности русскоязычных и прочих иноязычных репатриантов, борьба против их дискриминации и за равноправие в обществе. Кто-то в правительстве должен представлять интересы алии но не с точки зрения интересов правительства, а с точки зрения интересов алии.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 19) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.