Вот снова ты в плену греха,
Объяла тьма и нет конца,
Страданью, муки не земной,
И позабыл ты Мой покой.
Отвесил грош за суету,
Забыл Мой мир и доброту,
И променял венец не тленный,
На временное наслажденье
Не может разум Мой понять,
Как мог Меня ты растоптать,
Попрать все то, что свято, чисто,
Что есть любовь, что есть отчизна,
Что путь, что свет. Что жизнь твоя!
Ты снова распинал меня,
Плевал мне в душу,
Строил ковы, для ближнего ты своего,
Высмеивал ты слабых духом,
И от упавших уводил свой взгляд,
И позабыл ты мое слово:
- Я грешников пришел спасать.
Теперь и ты на ихнем месте,
Что сеял, то теперь пожнешь
У Бога все на своем месте
И Бога ты не проведешь.
Но знай, мой друг, что есть прощенье,
Сегодня для души твоей
Есть оправданье, искупленье,
Все это есть в крови Моей.
Я всех люблю, и моя милость,
Превыше истины святой
Ты можешь даже Мне не верить, но
Прочитай псалм сто седьмой.
Не обольщайся, друг сердечный
Я также – справедливый Бог,
За всякую неправду, грех твой,
Получишь в наказанье – смерть.
Но выход есть! есть жизнь, свобода,
Победа над пленом греха,
Ты спросишь что это за выход?
- Ты должен стать рабом Христа.
Бог есть творец- а ты творенье,
Дух сокрушенный любит Он,
Призрит Господь своих, смеренных,
Омоет кровию святой.
Очистит-и пойдешь ликуя,
Осанна Господу с небес!
И воспоешь ты – Аллилуйя!
Христос воскрес! Христос воскрес!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Взвесь себя по слову Моему! - Татьяна Шохнина Данное слово взято с одного из сайтов интернета, да коснется оно многих душ и увидим мы себя во свете Божием...
Прошу свои комментарии оставлять при себе,здесь они неуместны!
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."