Я ищу свою гавань на грешной земле,
Я сквозь море плыву на моём корабле.
Среди волн и течений плыву и тону,
Среди глупых сомнений, у ветра в плену.
Я плыву, и подняты мои паруса,
Ясным светом горят надо мной небеса.
И хоть тучами скрыты порою они,
Светом солнца согреты и ночи, и дни.
Я плыву, мир вокруг так таинственно прост,
Мир забытых надежд и развеяных грёз.
Так навязчиво сладок, приятен на вкус,
А потом сердце жжёт, словно змея укус.
Я ищу свою гавань в туманной дали,
В даль со мною другие плывут корабли.
Дай мне, Боже, пройти мимо мелей и скал,
Чтобы я свой приют навсегда отискал. 16.05.2007
Виктор Шпайзер,
Кассель, Германия
Хочу я быть покорным Свету,
Но мочи быть покорным нету.
Соприкасаюсь я со тьмой
И лишь Христос - Спаситель мой.
Обычное — уже само по себе чудо! Я только записываю его. Возможно, что я немного подсвечиваю вещи, как осветитель на полузатемненной сцене. Но это неверно! В действительности сцена совсем не затемнена. Она полна дневного света. Потому люди зажмуривают глаза и видят так мало.
Франц Кафка e-mail автора:viktor.speiser@gmail.com
Прочитано 6335 раз. Голосов 6. Средняя оценка: 4,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Хорошая песня.Спасибо. Комментарий автора: Во славу Божию!
Марина Н.
2007-05-20 08:22:42
В стихах слова красивые. Наверное в песне звучит еще лучше? Вот бы услышать. Комментарий автора: Благодарю за отзыв!
Я постараюсь записать свои песни и выложить их для прослушки. Может кто подходящий сервис в нете знает?
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 23) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.